Exemples d'utilisation de "некоторого" en russe

<>
Но - лишь до некоторого предела. Проте, тільки до певної межі.
извлечение некоторого смысла (смысловая составляющая). витягання певного змісту (значеннєвий складник).
Некоторые из телесериалов производства HBO: Деякі з телесеріалів виробництва HBO:
по некоторым предусмотрена тарифная ставка. щодо деяких передбачена тарифна ставка.
Это даст некоторое распределение скоростей. Це дає деякий розподіл швидкостей.
Заповедник знаменит своими некоторыми рекордами. Заповідник знаменитий своїми деякими рекордами.
Некоторым намеренно придаётся форма банана. Деяким навмисно надається форма банана.
Добавляют некоторую звуковую и теплоизоляцию. Додають деяку звукову і теплоізоляцію.
Некоторая пища может вызывать аллергию. Деяка їжа може викликати алергію.
Некоторые называют это Божьим планом. Дехто називає це Божим планом.
Некоторые клоны имеют приятный аромат. Багато клони мають приємний аромат.
Уолт в некотором смысле не Уолт в деякому сенсі не
Некоторое облегчение приносит дифенин, диакарб, хинин. Деяке полегшення приносить дифенін, діакарб, хінін.
Власти пребывали в некоторой растерянности. Влада перебували в деякій розгубленості.
Некоторое время лечил Лесю Украинку. Певний час лікував Лесю Українку.
Этот тренд продолжится еще некоторое время. Ця тенденція продовжиться ще якийсь час.
Для примера назову некоторые из них. Для прикладу назвемо кілька з них.
Менингококковая инфекция характеризуется некоторой сезонностью. Менінгококова інфекція характеризується деякою сезонністю.
В некотором смысле нам повезло. У певному сенсі нам пощастило.
На некоторых маршрутах встречаются двухэтажные вагоны. На багатьох маршрутах використовуються двоповерхові вагони.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !