Exemples d'utilisation de "неопределенное время" en russe

<>
Старт "Атлантиса" задерживается на неопределённое время. Старт "Атлантіса" затримується на невизначений час.
Ее запуск перенесен на неопределенное время. Її запуск перенесено на невизначений час.
Воссоединение Германии отодвигалось на неопределенное время. Возз'єднання Німеччини відсувалося на невизначений час.
ФХ основывается на неопределенное время. ФГ ґрунтується на невизначений час.
Мы охотно уделим Вам время! Ми охоче приділимо Вам час!
Игровое представление с детьми во время сказки. Ігрове дійство з дітьми під час казки.
В вечернее время территория освещается. У вечірній час територія освітлюється.
Время, которое тратится на получение авто; Час, який витрачається на отримання авто;
Это на некоторое время задержало постройку. Це на деякий час затримало будівництво.
Идеальное время для посещения Римини Ідеальний час для відвідування Ріміні
Тиреотоксикоз во время беременности явление относительно редкое. Тиреотоксикоз під час вагітності розвивається відносно рідко.
Увеличиваем время сессии админ панели opencart Збільшуємо час сесії адмін панелі opencart
Однако наступало время трагических испытаний. Проте настав час трагічних випробувань.
Национальный герой (присуждался во время Сухарто); Національный герой (надавався за часів Сухарто);
Почему мы все время отвлекаемся? Чому ми весь час відволікаємося?
во время припадков не трогать пострадавшего; під час нападів не чіпати потерпілого;
Во время войны экспонаты музея сгорели. Під час війни експонати музею згоріли.
Многие погибают во время таких плаваний. Багато гинуть під час таких плавань.
Победителем станет спортсмен, показавший лучшее время. Перемагає спортсмен, що показав кращий час.
Метрополитен временно продлевает время работы. Метрополітен тимчасово продовжує час роботи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !