Beispiele für die Verwendung von "часів" im Ukrainischen

<>
Знайдений скарб часів Пунічних війн. Найден клад времен Пунических войн.
Русь за часів роздробленості (конспект) Русь во времена раздробленности (конспект)
Місто населене з часів бронзової доби. Город населён со времён бронзового века.
Часів Яр неподалік від Артемівська. Часов Яр недалеко от Артемовска.
Національный герой (надавався за часів Сухарто); Национальный герой (присуждался во время Сухарто);
За радянських часів брошура Савенко була під забороною. В советский период произведение Савенко находилось под запретом.
Назва "Хорасан" відома з часів Сасанідів. Название "Хорасан" известно со времени Сасанидов.
За радянських часів заробляв перекладами. В советское время зарабатывал переводами.
Поселення виникло за часів будівництва Стоунхенджу. Поселение возникло во времена строительства Стоунхенджа.
Вишневі наливки існують з часів Русі. Вишневые наливки существуют со времен Руси.
Часів 9.15: Виїзд на міста димоходів; Часов 9.15: Выезд на города дымоходов;
Слава захисникам України всіх часів! Слава защитникам Украины разных времен!
Регула (прикрасу знищено за часів Революції). Регула (украшение уничтожено во времена Революции).
Карткові ігри відомі з часів середньовіччя. Карточные игры известны со времен средневековья.
Часів 9.45: Виїзд на міста димоходів; Часов 9.45: Выезд на города дымоходов;
Колекція пляшок "Боржомі" радянських часів. Коллекция бутылок "Боржоми" советских времен.
Необмежена монархія, встановлена за часів імператора Діоклетіана. Неограниченная монархия, установленная во времена императора Диоклетиана.
Міська стіна залишалась ще з часів Риму. Городская стена осталась ещё со времён Рима.
Цей колір утілює єднання часів. Этот цвет воплощает единение времен.
Припускають, що ще за часів Василя Красного. Предполагают, что еще во времена Василия Красного.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.