Exemples d'utilisation de "несли" en russe

<>
Как гроб мой тяжелый несли, Як труну мій важкий несли,
Оба корабля несли минимальное парусное вооружение. Обидва кораблі мали мінімальне вітрильне оснащення.
Люди несли в руках зажженные свечи. Люди тримали в руках запалені свічки.
Осаждённые несли тяжёлые потери от польской артиллерии. Оточені зазнавали великих втрат від польської артилерії.
Бессчетные беды несли ураганы и землетрясения. Незліченні біди несли урагани та землетруси.
Крестьяне отбывали барщину, несли различные повинности. Селяни відбували панщину, несли різні повинності.
Трое мобилизованных несли службу на посту. Троє мобілізованих несли службу на посту.
Вежливые люди несли с собой мир. Ввічливі люди несли з собою мир.
Атакующие стрелковые части несли тяжелые потери. Атакуючі стрілецькі частини несли важкі втрати.
Несли службу на блокпостах своего города. Несли службу на блокпостах свого міста.
Охрану строительства несли 200 запорожских казаков. Охорону будівництва несли 200 запорозьких козаків.
Обозы, отдельные отряды несли непредвиденные потери; Обози, окремі загони несли непередбачені втрати;
На субмарине несли службу 2 почтовых голубя. На субмарині несли службу 2 поштових голуба.
"Ясачные люди" несли также и военную службу. "Ясачні люди" несли також й військову службу.
Пастырь убогий несет, что может, Пастир убогий несе, що може,
Нести твоё знамя буду гордо. Нести твоє знамено буду гордо.
Знамя Победы несут перед Рейхстагом. Прапор Перемоги несуть перед Рейхстагом.
Несущие конструкции здания не повреждены. Несучі конструкції будівлі не пошкоджено.
устраивать проемы в несущих стенах; улаштовувати прорізи в несучих стінах;
Модель несла много прогрессивных решений. Модель несла багато прогресивних рішень.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !