Exemples d'utilisation de "носил" en russe avec la traduction "мав"

<>
Изначально носил название "Червона Украина". Початково мав назву "Червона Украина".
поход носил чисто грабительский характер. похід мав суто грабіжницький характер.
В древности носил имя Эгея. У давнину мав назву Егея.
До 2014 года носил название "Славутич". До 2014 року мав назву "Славутич".
До 1970 года носил название "Спартак". До 2008 року мав назву "Спартак".
Изначально аманатто носил название "амананатто" (яп. Спочатку аманатто мав назву "амананатто" (яп.
Судебный процесс носил обвинительно-состязательный характер. Судовий процес мав обвинувачувальний характер.
До 1996 года носил фамилию отца - Гладченко. До 1996 року мав прізвище батька - Гладченко.
Сценарий носил рабочее название "Крестоносцы" (англ. Crusaders). Сценарій мав робочу назву "Хрестоносці" (англ. Crusaders).
До 2018 года носил название "Московский мост". До 2018 року мав назву "Московський міст".
Этот процесс носил больше политический, чем религиозный характер. Тому він мав скоріше політичне, ніж релігійне значення.
С 1923 по 1924 годы носил название Червенский уезд. З 1923 до 1924 року мав назву Червенський повіт.
Эта линия носила оборонительный характер. Цей договір мав оборонний характер.
В советское время гостиница носила название "Совет". В радянський час готель мав назву "Дніпро".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !