Exemples d'utilisation de "носящий" en russe avec la traduction "носить"

<>
Я, носящий весь земной шар Я, носить всю земну кулю
Накамура Кэйбу - полицейский, всегда носящий форму. Накамура Кейба - поліцейський, завжди носить форму.
На голове носит розовую диадему. На голові носить рожеву діадему.
Вологодская филармония носит имя Гаврилина. Вологодська філармонія носить ім'я Гавриліна.
Оно носит название эколого-политологического. Воно носить назву еколого-політологічного.
Конституционное регулирование носит обобщающий характер. конституційне регулювання носить узагальнюючий характер.
носит протезы, которые называет граблями. носить протези, які називає граблями.
Валюта Вьетнама носит название "донг". Валюта В'єтнаму носить назву "донг".
Возмещение вреда носит компенсационный характер. Відшкодування шкоди носить компенсаційний характер.
Это решение носит физиологический характер. Це рішення носить фізіологічний характер.
Это явление носит название дисперсии. Таке явище носить назву дисперсія.
Такое разрешение носит название Waiver. Такий дозвіл носить назву Waiver.
Цель инвестирования носит неоднозначный характер. Мета інвестування носить неоднозначний характер.
Сокращение продовольствия носит относительный характер. Скорочення продовольства носить відносний характер.
Трактат носит преувеличенно хвалебный характер. Трактат носить перебільшено хвалебний характер.
хранилище носит имя Франсуа Миттерана. сховище носить ім'я Франсуа Міттерана.
Постоянно носит маленькие солнцезащитные очки. Постійно носить маленькі сонцезахисні окуляри.
Выдвижение кандидатов носит кулуарный характер. Висунення кандидатів носить кулуарний характер.
Носит шпионский костюм зелёного цвета. Носить шпигунський костюм зеленого кольору.
Его имя носит Венецианская консерватория. Його ім'я носить Венеціанська консерваторія.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !