Exemples d'utilisation de "образовывается" en russe avec la traduction "утворюється"

<>
первичное - образовывается непосредственно в мозгу; первинне - утворюється безпосередньо у мозку;
Между ними образовывается четкая граница. Між ними утворюється чітка межа.
Билирубин образовывается из гемоглобина при распаде эритроцитов. Білірубін утворюється з гемоглобіну при руйнуванні еритроцитів.
Из оплодотворенной яйцеклетки образуется зародыш. Із заплідненої яйцеклітини утворюється заросток.
Суд образуется и ликвидируется законом. Суд утворюється і ліквідовується законом.
Вследствие реакции образуется сульфид цинка: Внаслідок реакції утворюється сульфід цинку:
Оно образуется при сверхнизких температурах. Він утворюється при низьких температурах.
Мост образуется продолжением продолговатого мозга; Міст утворюється продовженням довгастого мозку;
Поэтому здесь образуется континентальный воздух. Тому тут утворюється континентальне повітря.
Осадка гидроксида меди не образуется. Осадка гідроксиду міді не утворюється.
Образуется весной при таянии снега. Утворюється навесні коли сніг тане.
После отцветания образуется плод - ягода. Після цвітіння утворюється плід - коробочка.
Образуется много стариц и проливов. Утворюється багато стариць і проток.
Вокруг города постепенно образуется агломерация. Навколо міста поступово утворюється агломерація.
После оплодотворения образуется молодое растение. Після запліднення утворюється молода рослина.
Образуется при окислении сернистого ангидрита. Утворюється при окисленні сірчистого ангідриду.
При его гидролизе образуется фруктоза. При його гідролізі утворюється фруктоза.
Образуется замкнутый круг социального напряжения. Утворюється замкнуте коло соціального напруження.
b) Модель образуется двумя свечами. b) Модель утворюється двома свічками.
Внизу образуется огромная автомобильная пробка. Внизу утворюється величезна автомобільна пробка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !