Exemples d'utilisation de "образцах" en russe

<>
Выявление ХГЧ в образцах мочи. Виявлення ХГЛ у зразках сечі.
спилен боек во всех образцах оружия; спиляний бойок у всіх зразках зброї;
В более современных образцах такое усиление видно меньше. У сучасніших зразках таке посилення є менш помітним.
Как написать рекомендательное письмо (образец). Як пишеться рекомендаційний лист (зразок)!
Оба образца представлены молодыми особями. Обидва зразки представлені молодими особинами.
холодильные камеры для хранения образцов; холодильні камери для зберігання зразків;
справка установленного образца о беременности; довідка про вагітність установленого зразка;
Их брак - образец христианского супружества. Їх шлюб є зразком християнського шлюбу.
3) Согласно чертежу или образцам. 3) За кресленням або зразками.
Пробирка для образца 1 мл Пробірка для зразку 1 мл
Принадлежит к образцам классического лемковского зодчества. Належить до взірців класичного лемківського зодчества.
Рассмотрим образец одного из них. Розглянемо приклад однієї з них.
Это реальный образец и шедевр. Це реальний взірець та шедевр.
условиям, образцам. / отмеченным в п. умовам, зразкам) зазначеним в п.
Ее считают образцом олигархического правления. Її вважають взірцем олігархічного правління.
Образец такого документа вы найдете ниже. Приклади цих документів можете знайти нижче.
карточка с образцами подписей, заверенная нотариально. картка зі зразками підписів, завірена нотаріально.
1901 - Сергей Владимирович Образцов (ум. 1901 - Сергій Володимирович Образцов (пом.
Образцом может послужить следующее дело. Прикладом може служити наступний випадок.
Введение "Пакта стабильности по образцу Европейского Союза". Бюджет Введення "Пакту стабільності за зразком ЄС".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !