Exemples d'utilisation de "обращения" en russe avec la traduction "звернення"

<>
Межфракционное объединение выступило подписантом обращения. Міжфракційне об'єднання виступило підписантом звернення.
направлять депутатские обращения, депутатские запросы; направляти депутатські звернення та депутатські запитання;
Все обращения касались дискриминационного рекламы. Усі звернення стосувалися дискримінаційної реклами.
Причины "лежачего" обращения Урана неизвестны. Причини "лежачого" звернення Урана невідомі.
Преимущества обращения в специализированную компанию Переваги звернення в спеціалізовану компанію
Недорогой вариант, требующий бережного обращения. недорогий варіант, вимагає дбайливого звернення.
5) обращения, залог, лизинг, дарение; 5) звернення, заставу, лізинг, дарування;
Обращения планируют отправить адресатам телеграммой. Звернення планують надіслати адресатам телеграмою.
Укажите дату обращения к менеджеру Вкажіть дату звернення до менеджера
EAC - официальный единый знак обращения... EAC - офіційний єдиний знак звернення...
Анонимные обращения граждан не рассматриваются. Анонімні звернення громадян не розглядаються.
Замените обращения к переменной этим выражением. Замініть звернення до змінної цим виразом.
обращения к сервисным центрам различных производителей звернення до сервісних центрів різних виробників
Навык использования разнообразных тактик речевого обращения. Навички використання різноманітних тактик мовного звернення.
Подписанные обращения отправлены в кабинет министров. Підписані звернення відправлено до Кабінету міністрів.
К рассмотрению НЕ ПРИНИМАЮТСЯ анонимные обращения. До розгляду НЕ ПРИЙМАЮТЬСЯ анонімні звернення.
Приводим текст депутатского обращения Вадима Рабиновича: Наводимо текст депутатського звернення Вадима Рабіновича:
Текст обращения был написан Гертрудой Адельборг. Текст звернення був написаний Гертрудою Адельборг.
Грамотно и точно формулируйте тему обращения. Грамотно і точно формулюйте тему звернення.
"Обращения будут подписаны и посланы сегодня... "Звернення будуть підписані та надіслані сьогодні...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !