Exemples d'utilisation de "обстановки" en russe

<>
Из этой обстановки хотелось вырваться. З цієї обстановки хотілося вирватися.
улучшение криминогенной обстановки в городе. Оздоровлення криміногенної ситуації в місті.
1) стабилизация внутриполитической обстановки в стране; 1) стабілізувати політичну ситуацію в країні;
Прогноз геомагнитной обстановки в Украине. Прогноз геомагнітної обстановки в Україні.
Нанесение обстановки на рабочую карту. Нанесення ситуації на робочу карту.
Камин неотъемлемая часть уютной обстановки Камін невід'ємна частина затишної обстановки
Для понимания обстановки нужно учесть географию. Для розуміння ситуації потрібно врахувати географію.
формат уютной и домашней обстановки! формат затишної та домашньої обстановки!
Некоторые особенности физико-географической обстановки докембрийских эпох Деякі особливості фізико-географічної ситуації докембрійських епох
Наш тыл вдали от привычной обстановки. Наш тил далеко від звичної обстановки.
Система освещения подводной обстановки "КЛИВЕР-1" Система освітлення підводної обстановки "КЛІВЕР-1"
Золотистые тона выгодно подчеркнут изысканность обстановки. Золотисті тони вигідно підкреслять вишуканість обстановки.
Обзор военно-политической обстановки на Ближнем Востоке Огляд воєнно-політичної обстановки на Близькому Сході
Онлайн-трансляция обстановки в городе Алеппо в... Онлайн-трансляція обстановки в місті Алеппо в...
Внешнеполитическая обстановка серьезно благоприятствовала Японии. Зовнішньополітична обстановка серйозно сприяла Японії.
Проходило оно в теплой обстановке. Вона пройшла в теплій обстановці.
Обстановка ухудшилась несколько дней назад. Ситуація погіршилася кілька років тому.
успокоиться и обдумать сложившуюся обстановку; заспокоїтися й обміркувати сформовану обстановку;
Диатомеи приспособились к суровой обстановке океана. Діатомеї пристосувалися до суворої обстановки океану.
оценивать и прогнозировать эпидемиологическую обстановку; оцінку та прогнозування епідемічної ситуації;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !