Exemples d'utilisation de "обусловлено" en russe avec la traduction "зумовлена"

<>
Этим обусловлено возникновение определенного стиля "Житлобуда". Цим зумовлена поява певного стилю "Житлобуду".
Его своеобразие обусловлено уникальностью самого человека. Його своєрідність зумовлена унікальністю самої людини.
Их отличие обусловлено вкладом орбитальных моментов. Їхня відмінність зумовлена вкладом орбітальних моментів.
Потребительское поведение людей обусловлено их доходами. Споживча поведінка людей зумовлена їхніми доходами.
Фармакологическое действие обусловлено блокированием Н1-гистаминных рецепторов. Фармакологічна дія зумовлена блокуванням Н1-гістамінових рецепторів.
обусловлена борьба плебеев против патрициев? зумовлена боротьба плебеїв проти патриціїв?
Чем была обусловлена появление земского движения? Чим була зумовлена поява земського руху?
обусловлена бегство римского населения к варварам? зумовлена втеча римського населення до варварів?
Необходимость применения норм права обусловлена случаями: Необхідність застосування норм права зумовлена випадками:
Интенсивность торнадо обусловлена его относительной компактностью. Інтенсивність торнадо зумовлена його відносною компактністю.
Их административно-процессуальная правосубъектность обусловлена двумя обстоятельствами: Їхня адміністративно-процесуальна правосуб'єктність зумовлена двома обставинами:
Мутация обусловлена дупликацией локуса 57.0 X-хромосомы. Мутація зумовлена дуплікацією локусу 57.0 X-хромосоми.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !