Exemples d'utilisation de "обусловлено" en russe

<>
Данное рейтинговое действие обусловлено причинами... Дана рейтингова дія обумовлена причинами...
Этим обусловлено возникновение определенного стиля "Житлобуда". Цим зумовлена поява певного стилю "Житлобуду".
Это обусловлено сравнительно большими габаритами. Це обумовлено порівняно великими габаритами.
Такое смещение обусловлено объемным эффектом. Такий зсув обумовлений об'ємним ефектом.
Чувство самоуважения также социально обусловлено. Почуття самоповаги також соціально обумовлене.
Этим и обусловлено название "гироскоп". Цим і зумовлено назву "гіроскоп".
Это обусловлено спецификой украинского законодательства. Це пояснюється специфікою українського законодавства.
Чем такое отношение было обусловлено? Чим таке ставлення було зумовлене?
Это фундаментальное единство обусловлено различными факторами. Ця фундаментальна єдність обумовлена різними факторами.
Его своеобразие обусловлено уникальностью самого человека. Його своєрідність зумовлена унікальністю самої людини.
Это обусловлено отсутствием их обточки. Це обумовлено відсутністю їх обточування.
Онкотическое давление в основном обусловлено альбуминами. Онкотичний тиск в основному обумовлений альбумінами.
Её проведение обусловлено двумя двойственными задачами. Її проведення обумовлене двома подвійними завданнями.
Появление данной пигментации обусловлено гормональными изменениями. Поява даної пігментації обумовлена гормональними змінами.
Их отличие обусловлено вкладом орбитальных моментов. Їхня відмінність зумовлена вкладом орбітальних моментів.
Это обусловлено историей заселения материка. Це обумовлено історією заселення материка.
Данное рейтинговое действие обусловлено бизнес причинами. Дана рейтингова дія обумовлена бізнес причинами.
Потребительское поведение людей обусловлено их доходами. Споживча поведінка людей зумовлена їхніми доходами.
Это обусловлено высокими женскими призами. Це обумовлено високими жіночими призами.
Фармакологическое действие обусловлено блокированием Н1-гистаминных рецепторов. Фармакологічна дія зумовлена блокуванням Н1-гістамінових рецепторів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !