Exemples d'utilisation de "объявили" en russe

<>
Во Франции объявили трехдневный траур. У Франції оголошено триденний траур.
Правоохранители объявили оперативный план "Перехват". Правоохоронці оголосили оперативний план "Перехоплення".
В 2015 году девушки объявили о воссоединении. У 2015 році колектив оголосив про возз'єднання.
10 октября Мазурка объявили в межгосударственный розыск. 10 жовтня Мазурок оголошений у міжнародний розшук.
В Нью-Йорке объявили лауреатов Пулитцеровской премии. У Нью-Йорку оголошені лауреати Пулітцеровськой премії.
Коммунисты объявили новую экономическую политику (НЭП). Була оголошена Нова Економічна Політика (НЕП).
Колониальные власти объявили ИНК вне закона. Колоніальна влада оголосила ІНК поза законом.
Весной 2011 года супруги объявили о своем расставании. Проте у 2011 році подружжя оголосило про розлучення.
Об этом объявили представители профсоюзов. Про це повідомили представники профспілки.
С 14 ноября её объявили в международный розыск. 14 серпня його було оголошено у міжнародний розшук.
Императором его объявили ещё совсем молодым. Імператором його проголосили ще зовсім молодим.
В Турции объявили трёхдневный траур. У Туреччині оголошено триденний траур.
Накануне Полу Манафорту объявили приговор. Напередодні Полу Манафорту оголосили вирок.
Военная прокуратура объявили задержанному о подозрении. Військова прокуратура оголосила затриманому про підозру.
Его задержали и объявили о подозрении. Його затримали та повідомили про підозру.
Его сообщницу объявили в государственный розыск. Його спільницю оголошено у державний розшук.
Вскоре Вавилова объявили "врагом народа". Невдовзі Вавилова оголосили "ворогом народу".
Власти Непала объявили режим чрезвычайного положения. Влада Непалу оголосила режим надзвичайного стану.
В Одессе объявили план "перехват" из-за стрельбы " В Одесі влаштували стрілянину, оголошено план "Перехоплення"
Символисты объявили Малларме своим лидером. Символісти оголосили Малларме своїм лідером.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !