Beispiele für die Verwendung von "обычным" im Russischen

<>
Пользоваться им можно, как обычным телефонным аппаратом. Скористатися ним можна за допомогою звичайної телефонної картки.
Лампы с обычным освещением (классические). Лампи з звичайним освітленням (класичні).
• по обычным двухпроводным соединительным линиям; · по звичайних двопровідних з'єднувальних лініях;
Mirage 2000D - ударный истребитель-бомбардировщик, с обычным вооружением. Mirage 2000D - ударний винищувач-бомбардувальник, носій звичайного озброєння.
Коэффициенты ряда вычисляются по обычным формулам. Коефіцієнти ряду обчислюються за звичайними формулами.
Она росла обычным, но талантливым ребенком. Вона росла звичайною, але талановитою дитиною.
Погромы в городе стали обычным делом. Погроми в місті стали звичною справою.
Гражданский вариант с обычным фюзеляжем и автопилотом. Цивільний варіант зі звичайним фюзеляжем і автопілотом.
Обычным напитком выступала простая вода. Звичайним напоєм виступала проста вода.
Зачастую общее право отождествляют с обычным. Часто загальне право ототожнюють із звичайними.
Остатки легко удаляются обычным канцелярским ластиком. Залишки легко видаляються звичайною канцелярською гумкою.
В завершении вымыть обычным способом. На завершення вимити звичайним способом.
Развод и супружеская измена оставались обычным делом. Розлучення й подружня зрада залишалися звичайною справою.
Фирменные колпачки заменяются обычным распылителем. Фірмові ковпачки замінюються звичайним розпилювачем.
Обычным этнографом, изучающим индейские племена? Звичайним етнографом, вивчають індіанські племена?
Первые годы работал обычным рабочим. Перші роки працював звичайним робітником.
Облицовку производят не обычным стеклом. Облицювання виробляють не звичайним склом.
Мама Виктора Андреевича работала обычным преподавателем. Мама Віктора Андрійовича працювала звичайним викладачем.
Получение заграничного паспорта стало обычным явлением. Отримання закордонного паспорта стало звичайним явищем.
дело не могла появиться обычным путем. річ не могла з'явитись звичайним шляхом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.