Exemples d'utilisation de "оказалось" en russe avec la traduction "виявився"

<>
зарядов оказалось пропорциональным атомному весу. Заряд виявився пропорційним атомній вазі.
После исследования оказалось копией венского копья. Після дослідження виявився копією віденського списа.
Особенно впечатляющим оказалось развитие лесного туризма. Особливо вражаючим виявився розвиток лісового туризму.
Прошедшее лето оказалось богатым на интересные события. Минулий тиждень виявився багатим на приємні події.
Однако мирная передышка оказалась короткой. Проте мирний перепочинок виявився коротким.
Вторая модель оказалась гораздо успешнее. Другий захід виявився набагато успішніше.
Удары по голове оказались смертельными. Удар у голову виявився смертельним.
Пострадавшим оказался 54-летний монтер. Потерпілим виявився 54-річний монтер.
Грабителем оказался 14-летний подросток. Нападником виявився 14-річний підліток.
Задержанный оказался 45-летним россиянином. Затриманий виявився 45-річним росіянином.
Разброс данных оказался достаточно велик. Розкид даних виявився досить великий.
Спокойный, привычный Кравчук оказался ближе. Спокійний, звичний Кравчук виявився ближчим.
Особенно "капризным" оказался критерий стабильности. Особливо "примхливим" виявився критерій стабільності.
Нетронутым оказался полугодовой продовольственный запас. Незайманим виявився піврічний продовольчий запас.
Брак оказался удачным, крепким, дружным. Шлюб виявився вдалим, міцним, дружним.
Насильником оказался 28-летний парень. Насильником виявився 28-річний чоловік.
Дебют оказался неудачным для запорожцев. Дебют виявився невдалим для запорожців.
Гибрид оказался способным к размножению. Гібрид виявився здатним до розмноження.
Самым впечатляющим оказался голубой светодиод. Найбільш вражаючим виявився блакитний світлодіод.
Режим Четвертой республики оказался неустойчивым. Режим Четвертої республіки виявився нестабільним.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !