Exemples d'utilisation de "оказалось" en russe avec la traduction "виявилися"

<>
Большинство классических каналов оказалось оптической иллюзией. Більшість класичних каналів виявилися оптичною ілюзією.
Реформы Рейно оказались исключительно успешными; Реформи Рейно виявилися винятково успішними;
Хозяева оказались сильнее - 2:1. Гості виявилися сильнішими - 2:1.
Огнем оказались охвачены десятки автомобилей. Вогнем виявилися охоплені десятки автомобілів.
Усилия HSA оказались достаточно успешным. Зусилля HSA виявилися досить успішними.
Венгры оказались предоставлены сами себе. Угорці виявилися надані самі собі.
походы против османов оказались неудачными? походи проти османів виявилися невдалими?
Тела многих погибших оказались обуглены. Тіла багатьох загиблих виявилися обвуглені.
Полностью замененными оказались штаты наркоматов. Повністю заміненими виявилися штати наркоматів.
Сильнее оказались волейболисты из ГОВД. Сильнішими виявилися волейболісти з Кобак.
Последствия такого шага оказались противоречивыми. Наслідки такого кроку виявилися суперечливими.
Останки для идентификации оказались непригодны. Останки для ідентифікації виявилися непридатні.
Протесты правительства США оказались безуспешными. Протести уряду США виявилися безуспішними.
Часть жителей оказались блокированными водой. Частина жителів виявилися заблокованими водою.
Каменные топоры также оказались подделанными. Кам'яні сокири також виявилися підробленими.
Вымогатели оказались бывшими бойцами АТО. Вимагачі виявилися колишніми бійцями АТО.
Эти предприятия тоже оказались "иждивенцами". Ці підприємства теж виявилися "утриманцями".
Иллюстрации Эдвардса оказались чрезвычайно популярными. Ілюстрації Едвардса виявилися дуже популярними.
Они оказались реальными космическими телами. Вони виявилися реальними космічними тілами.
"Синие ведерки" оказались в законе "Сині відерця" виявилися в законі
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !