Exemples d'utilisation de "оказалось" en russe avec la traduction "виявилася"

<>
Эта идея также оказалось неудачной. Ця ідея також виявилася невдалою.
"Достаточно неожиданным оказалось информационное противодействие. "Досить несподіваною виявилася інформаційна протидія.
Неизвестное оружие оказалось гаусс-пушкой. Невідома зброя виявилася гаус-гарматою.
Но это могущество оказалось недолговечным. Але ця могутність виявилася недовговічною.
Подготовка оказалось нужной и своевременной. Підготовка виявилася потрібною та своєчасною.
Однако согласие князя оказалось притворным. Однак згода князя виявилася удаваною.
Финансовая система государства оказалось практически разрушенной. Фінансова система держави виявилася практично зруйнованою.
Государство оказалось близким к полному параличу. Країна виявилася близька до повного паралічу.
Деятельность 37,3% страховщиков оказалось убыточной. Діяльність 37.3% страховиків виявилася збитковою.
Общество оказалось не готово к подобным трансформациям. Франція виявилася не готовою до таких перетворень.
Ее быстродействие оказалось рекордным - 8 000 оп / с. Її швидкодія виявилася рекордною - 8000 операцій / с.
Армия Карла V оказалась сильнее. Армія Карла V виявилася сильнішою.
Новым союзником оказалась Литовское государство. Новим союзником виявилася Литовська держава.
Зато удачной оказалась его женитьба. Зате вдалою виявилася його одруження.
Однако русская помощь оказалась запоздалой. Але російська допомога виявилася запізнілою.
Но недолговечной оказалась судьба храма. Але недовговічною виявилася доля храму.
Объединительная роль РСЧС оказалась конструктивной. Об'єднавча роль РСЧС виявилася конструктивною.
Жизнь оказалась занесенной из космоса Життя виявилася занесеної з космосу
Осада Перпиньяна также оказалась неудачной. Облога Перпіньяна також виявилася невдалою.
Паралимпийская версия хоккея оказалась популярной. Параолімпійська версія хокею виявилася популярною.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !