Exemples d'utilisation de "опасность" en russe

<>
Внимание, в горах лавинная опасность! Увага, в горах лавинна небезпека!
Самец почуял опасность и сбежал. Самець відчув небезпеку і втік.
Есть опасность загрязнения грунтовых вод. Є загроза забруднення ґрунтових вод.
Наибольшую опасность представляет употребление творога без предварительной термической обработки. Особливо небезпечним є вживання морепродуктів без належної термічної обробки.
Стафилококк золотистый: в чем опасность? Стафілокок золотистий: у чому небезпека?
Курение сигар: вред и опасность Куріння сигар: шкоду і небезпеку
Возникла опасность войны на двух фронтах. Виникла загроза війни на два фронти.
На картинке - знак "Биологическая опасность". Що означає зображення на знаку "біологічна небезпека"
Осознав опасность, противник начал маневрировать. Відчувши небезпеку, противник почав маневрувати.
"Сейчас у нас огромная опасность популизма. "Зараз в нас величезна загроза популізму.
Опасность наводнений от Бабольруд (перс.) Небезпека повеней від Бабольруд (перс.)
Особую опасность получило внутривенное употребление. Особливу небезпеку отримало внутрішньовенне вживання.
Над миром нависла новая опасность. Над світом нависла нова небезпека.
Таотао способен распознать потенциальную опасность ". Таотао здатний розпізнати потенційну небезпеку ".
В высокогорье Карпат лавинная опасность. У високогір'ї Карпат лавинна небезпека.
Большую опасность представляют бродячие животные. Найбільшу небезпеку становлять бродячі тварини.
Опасность Вызванный перестарайтесь масляного фильтра Небезпека Викликаний перестарайтеся масляного фільтра
Нерешенность проблемы несла опасность новых потрясений. Нерозв'язаність проблеми несла небезпеку нових потрясінь.
Экипажу его грозила смертельная опасность. Екіпажу його загрожувала смертельна небезпека.
Особую опасность для самочувствия представляет спиртное. Особливу небезпеку для самопочуття являє спиртне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !