Exemples d'utilisation de "оплачивалась" en russe

<>
"Служба" оплачивалась пищей ", - говорится в сообщении. "Служба" оплачувалася їжею ", - йдеться у повідомленні.
Возможность посещение СПА (оплачивается дополнительно). Можливість відвідування СПА (оплачується додатково).
7 630 грн. оплачивается сразу 7 630 грн. сплачується відразу
Дополнительно оплачиваются авиаперелет и экскурсии. Додатково оплачуються авіапереліт та візи.
Труд железнодорожников оплачивался очень низко. Праця залізничників оплачувалася дуже низько.
Акции будут оплачиваться денежными средствами. Оплата акцій здійснюється грошовими коштами.
Оплачивается водителем на месте парковки. Оплачує водій на місці парковки.
Труд оплачивается в двойном размере: Працю оплачують у подвійному розмірі:
Оплачивается ли такой больничный лист? Чи оплачується наданий лікарняний лист?
Труд шахтеров оплачивался крайне низко. Праця шахтарів оплачувалась дуже низько.
"Труд украинских граждан должен нормально оплачиваться. "Труд українських громадян повинен нормально оплачуватися.
билеты в музеи оплачиваются отдельно. Квитки до музеїв сплачуються окремо.
Обед заказывается и оплачивается отдельно. Обід замовляється та оплачується окремо.
11 440 грн. оплачивается сразу 11 440 грн. сплачується відразу
Еда и напитки оплачиваются самостоятельно). Їжа та напої оплачуються самостійно).
Страховой платеж может оплачиваться одноразово или частями. Сплата страхового платежу здійснюється одноразово або частинами.
Завтрак на пароме (оплачивается отдельно). Сніданок на поромі (оплачується окремо).
3 815 грн. оплачивается сразу 3 815 грн. сплачується відразу
Дополнительно оплачиваются обед, входные билеты: Додатково оплачуються обід, вхідні квитки:
Оплачивается поездка строго по счетчику. Оплачується поїздка строго по лічильнику.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !