Exemples d'utilisation de "определенном" en russe avec la traduction "визначив"

<>
определил орбиту двойной звезды ? Девы. визначив орбіту подвійної зірки γ Діви.
определил энергетические уровни этих ионов. визначив енергетичні рівні цих йонів.
Определил параллаксы более 500 звезд; Визначив паралакси більше 500 зірок;
Определил квадратуру параболы и эллипса. Визначив квадратуру параболи й еліпса.
"Кабмин определил советника - компанию Lazard. "Кабмін визначив радника - компанію Lazard.
В 1884 определил атомный вес цинка. У 1884 визначив атомну вагу цинку.
Автор определил ее жанр как симфонию. Автор визначив її жанр як симфонію.
Ширину Конского рынка определил сам император. Ширину Кінського ринку визначив сам імператор.
Четче критерии стратификации определил П. Сорокин. Чіткіше критерії стратифікації визначив П. Сорокін.
Автор определил её как "романтическую трагедию". Автор визначив її як "романтичну трагедію".
После рассмотрения Обращения Архиерейский Собор определил: Після розгляду Звернення Архієрейський Собор визначив:
Международная группа генетиков определила происхождение лейкемии. Міжнародний колектив генетиків визначив походження лейкемії.
Он определил всё его последующее творчество "[66]. Він визначив усі його подальша творчість "[1].
Минфин определил 34 банка для выплат бюджетникам. Мінфін визначив 34 банки для виплат бюджетникам.
Национальный бизнес-рейтинг определил лучшие предприятия Украины. Національний бізнес-рейтинг визначив найкращі підприємства України.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !