Exemples d'utilisation de "определив" en russe avec la traduction "визначена"

<>
а) точно определена обязанная сторона; а) чітко визначена зобов'язана сторона;
Молекулярная структура LDL-рецептора определена. Молекулярна структура LDL-рецептора визначена.
Определенная дескрипция соответствует терму ?x. Визначена дескрипція відповідає терму ιx.
Человек также определен как "мыслящий тростник". Людина також визначена як "мислячий очерет".
Лучше частота определена для гармонических колебаний. Найкраще частота визначена для гармонічних коливань.
Продолжительность "чернобыльского" отпуска определена Законом № 796. Тривалість "чорнобильської" відпустки визначена Законом № 796.
Первоначально определена в регионе города Иерихон. Спочатку визначена в регіоні міста Єрихон.
Когда возможность определена - совершайте сделку автоматически. Коли можливість визначена - робіть операцію автоматично.
Матрица ковариации случайного вектора неотрицательно определена: Матриця коваріації випадкового вектора невід'ємно визначена:
Их подсудность не была четко определена. Його підсудність визначена не дуже чітко.
Такая перестановка определена в таблице 5. Така перестановка визначена в таблиці 5.
• сумма выручки может быть точно определена; · сума доходу може бути достовірно визначена;
Буферная зона должна быть чётко определена. Буферна зона повинна бути чітко визначена.
Так была определена неповторимая форма фонтана. Так була визначена неповторна форма фонтану.
Принадлежность его не определена резолюциями ООН. Приналежність його не визначена резолюціями ООН.
Цветовая гамма намёта не определена [6] [7]. Колірна гамма намету не визначена [1] [2].
Песня-победитель будет определена 1 марта 2012 года. Пісня-переможець буде визначена 1 березня 2012 року.
1323 г. - по Ореховскому миру определена граница Швеции. 1323р. - за Оріхівським миром визначена межа Швеції.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !