Exemples d'utilisation de "органе" en russe

<>
Повреждение может происходить в любом органе. Вплив може здійснюватися на будь-які органи.
с) государственном органе, ответственном за принятие решения; в) державний орган, відповідальний за прийняття рішення;
налоговом органе по месту его нахождения. податковому органу за місцем свого розташування.
3) обсуждение проекта в правотворческом органе; 2) обговорення проекту в правотворчому органі;
Они начали накапливаться в этом органе. Вони почали накопичуватися в цьому органі.
"ином, уполномоченном на то государственном органе". "інакшому, уповноваженому на те державному органі".
административное в вышестоящем налоговом органе (досудебное); адміністративне у вищестоящому податковому органі (досудове);
СД подлежит регистрации в налоговом органе. СД підлягає реєстрації в податковому органі.
Руководитель территориального органа ФАС России; Керівники територіальних органів ФАС Росії;
разведывательных органах Украины "(2331-14). розвідувальні органи України "(2331-14).
Также обозначает мужской половой орган. Слово означає чоловічий статевий орган.
лица с пересаженными органами (реципиенты). реципієнти (люди з трансплантованими органами).
Высший академический орган - университетский Сенат. Вищим академічним органом є університетський Сенат.
Иск контролирующего органа был удовлетворен. Заяву контролюючого органу було задоволено.
Ринза сказывается на органах дыхания. Ринза позначається на органах дихання.
Она подчинена лишь местным органам. Вона підпорядкована лише місцевим органам.
Работала в комсомольских, советских и партийных органах. Працював в комсомольських, державних та партійних органах.
Кроме того, органы государства бывают выборные и назначаемые. Органи державної влади також можуть бути виборними й призначуваними.
Местопребывание основных органов ОАГ - Вашингтон. Місцерозташування основних органів ОАД - Вашингтон.
Несколько тканей вместе формируют органы. Декілька тканин об'єднуючись утворюють органи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !