Exemples d'utilisation de "организации" en russe avec la traduction "організаціями"
Traductions:
tous1237
організація454
організації447
організацій126
організацію74
організацією51
організаціями33
організаціям21
організаціях19
установа3
підприємства2
підприємство2
підприємств1
проведення1
створення1
установах1
підприємствах1
Ознакомиться с политическими организациями декабристов.
Ознайомитися з політичними організаціями декабристів.
Сотрудничество с украинскими организациями - УАОППП
Співробітництво з українськими організаціями - УАОППП
• нецелевое расходование средств неприбыльными организациями;
• нецільове витрачання коштів неприбутковими організаціями;
Кубок вручался торговыми организациями Гибралтара.
Кубок вручався торговими організаціями Гібралтару.
Бюджетные учреждения являются неприбыльными организациями.
Бюджетні установи є неприбутковими організаціями.
Администраторы институтов избираются некоторыми организациями.
Адміністратори інститутів обираються деякими організаціями.
Взаимодействие с подрядными / субподрядными организациями;
Взаємодія з підрядними / субпідрядними організаціями;
Сотрудничество с иностранными организациями - УАОППП
Співробітництво з іноземними організаціями - УАОППП
Менеджмент -это управление сложными организациями.
Менеджмент це управління складними організаціями.
МХП налаживает сотрудничество с общественными организациями
МХП налагоджує співпрацю із громадськими організаціями
Она сотрудничает с многочисленными партнерскими организациями.
співпрацює з багатьма закордонними партнерськими організаціями.
С какими международными организациями вы сотрудничаете?
З якими міжнародними організаціями Ви співпрацюєте?
объекта и приняты городскими эксплуатационными организациями.
об'єкта та прийняті міськими експлуатаційними організаціями.
посредничество при переговорах с кредитными организациями;
посередництво при переговорах з кредитними організаціями;
строительными и ремонтно-строительными организациями области;
будівельними та ремонтно-будівельними організаціями області;
Необходим союз с общественными благотворительными организациями.
Необхідний союз із суспільними благодійними організаціями.
ведение православными молодежными организациями социальной работы;
ведення соціальної роботи православними молодіжними організаціями;
Это улучшит взаимосовместимость между разными организациями.
Це покращить взаємосумісність між різними організаціями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité