Exemples d'utilisation de "ответили" en russe

<>
На предложение сдаться они ответили стрельбой. На пропозицію здатися він відповів пострілами.
90,3% респондентов ответили утвердительно. 90,3% респондентів відповіли ствердно.
Он полюбил их и они ответили взаимностью. Їх люблять, і вони відповідають взаємністю.
На просьбы покинуть территорию парни ответили отказом. На прохання повернутися додому хлопець відповідав відмовою.
Украинские бойцы симметрично ответили противнику. Українські солдати відповіли симетрично противнику.
В Госпогранслужбе ответили, что контролируют. У Держприкордонслужбі відповіли, що контролюють.
Армейцы ответили голом Карлоса Страндберга. Армійці відповіли голом Карлоса Страндберга.
Сарматы ответили на это войной. Сармати відповіли на це війною.
Наши военные симметрично ответили врагу. Наші військові симетрично відповіли ворогові.
Американцы ответили авиаударом штурмовой группировки. Американці відповіли авіаударом штурмового угруповання.
Сколько раз Вам ответили получатели Скільки разів Вам відповіли одержувачі
В антикоррупционном бюро быстро ответили. В антикорупційному бюро швидко відповіли.
Украинские военные симметрично ответили врагу. Українські військові симетрично відповіли ворогу.
Но ирландцы ответили, что не помнят. Але ірландці відповіли, що не пам'ятають.
Призывники ответили Главе государства: "Героям слава!". Призовники відповіли Главі держави: "Героям слава!".
На предложение сдаться турки ответили отказом. На пропозицію здатися турки відповіли відмовою.
Украинские военные не ответили на провокации. Українські військові на провокацію не відповіли.
Перевели быстро, ответили на все вопросы. Переклали швидко, відповіли на усі запитання.
8% ответили, что заметных провалов не было. 8% відповіли, що помітних провалів не було.
На предложение сдаться они ответили интенсивным огнём. На пропозицію здатися вони відповіли автоматним вогнем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !