Exemples d'utilisation de "отказе" en russe

<>
отказе землепользователя от права землепользования; відмови землекористувача від права користування;
либо извещение об отказе от акцепта. або повідомлення про відмову від акцепту.
при отказе - опала и ссылка. при відмові - опала і висилка.
2) либо извещение об отказе от предложения; 2) або повідомлення про відмовлення від пропозиції;
об отказе от установленных общедомовых счетчиков про відмову від встановлених загальнобудинкових лічильників
при отказе в доверии Правительству. При відмові у довірі Уряду;
об отказе возмещения НДС (зачет / возврат); про відмову відшкодування ПДВ (залік / повернення);
Апелляция при отказе в продлении визы Апеляція при відмові у продовженні візи
отказе в даче разрешения на задержание; відмову у наданні дозволу на затримання;
При отказе от заезда, залог не возвращаеться. При відмові від заїзду, завдаток не повертається.
отказе во внесении неприбыльной организации в Реестр. відмову у внесенні неприбуткової організації до Реєстру.
Невозвратный депозит при отказе до 55 дней. Безповоротний депозит при відмові до 55 днів.
Отказ, приостановка или прекращение членства Відмова, призупинення або припинення членства
проинформировать претендента о причинах отказа. повідомити подавця про причини відмови.
Всем женихам отказ - и вот Всім нареченим відмову - і ось
Отказом от скорбного перечня - жест... Відмовою від скорботного переліку - жест...
предотвращение отказа матери от новорожденного ребенка; запобігання відмові матері від новонародженої дитини;
Снижение частоты отказов новых релизов; Зниження частоти відмов нових релізів;
частичный отказ от услуг сторонних организаций; часткове відмовлення від послуг сторонніх організацій;
отказ от подарка / предложения / торжества; відмова від подарунку / пропозиції / торжества;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !