Exemples d'utilisation de "отказом" en russe

<>
Отказом от скорбного перечня - жест... Відмовою від скорботного переліку - жест...
Нето ответил демонстративным отказом [21]. Нето відповів демонстративною відмовою [1].
Кессельринг ответил на его запрос отказом. Кессельрінг відповів на його запит відмовою.
Первоначально французская сторона ответила категорическим отказом. Спочатку французька сторона відповіла категоричною відмовою.
Генеральная прокуратура РФ прогнозируемо ответила отказом. Генеральна прокуратура РФ прогнозовано відповіла відмовою.
На предложение сдаться турки ответили отказом. На пропозицію здатися турки відповіли відмовою.
Устранение неисправностей, связанных с физическим отказом Усунення несправностей, пов'язаних з фізичною відмовою
Через два дня Жуковский ответил отказом. Через два дні Жуковський відповів відмовою.
8) отказом принести присягу члена комиссии; 5) відмовою скласти присягу члена комісії;
Женщина ответила отказом и выключила трубку. Заявниця відповіла відмовою та вимкнула слухавку.
Последний ответил отказом и отключил трубку. Останній відповів відмовою та вимкнув слухавку.
На просьбы покинуть территорию парни ответили отказом. На прохання повернутися додому хлопець відповідав відмовою.
Они предложили Радзишевскому сдаться, но тот ответил отказом. Коли Радзишевськиму запропонували облишити спротив, він відповів відмовою.
Отказ, приостановка или прекращение членства Відмова, призупинення або припинення членства
проинформировать претендента о причинах отказа. повідомити подавця про причини відмови.
Всем женихам отказ - и вот Всім нареченим відмову - і ось
при отказе - опала и ссылка. при відмові - опала і висилка.
Снижение частоты отказов новых релизов; Зниження частоти відмов нових релізів;
частичный отказ от услуг сторонних организаций; часткове відмовлення від послуг сторонніх організацій;
отказ от подарка / предложения / торжества; відмова від подарунку / пропозиції / торжества;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !