Exemples d'utilisation de "открыл" en russe

<>
"Фармак" открыл представительство в Киргизстане "Фармак" відкрив представництво в Киргизстані
Открыл ли в войске заговор, Чи відкрила в війську змова,
Город вновь открыл ворота Жану Бесстрашному. Місто знову відкрило ворота Жану Безстрашному.
"Мэриленд" открыл "Вечера французского кино-2016" "Меріленд" відкриває "Вечори французького кіно-2016"
Двери "Зеленой канапы" открыл авиаконструктор Двері "Зеленої канапи" відчинив авіаконструктор
Карл-Эрнст Клаус открыл Рутений. Карл-Ернст Клаус відкрив Рутеній.
Прибывшим полицейским дверь никто не открыл. Прибулим поліцейським двері ніхто не відчинив.
"Укрбуд" открыл ЖК "Аристократ" Следующая "Укрбуд" відкрив ЖК "Аристократ" Наступна
1884 - открыл стереотипное отделение типографии. 1884 року відкрив стереотипне відділення друкарні.
Фридман открыл подвижность звездной Вселенной. Фрідман відкрив рухливість зоряного Всесвіту.
Шахтер открыл спортзал в Красногоровке Шахтар відкрив спортзал у Красногорівці
Харьковский железнодорожный вокзал открыл велопарковку Харківський залізничний вокзал відкрив велопарковку
Так Л. открыл возбудителя малярии. Так Л. відкрив збудника малярії.
Открыл большое количество белых карликов. Відкрив велике число білих карликів.
Открыл слабый ферромагнетизм в антиферромагнетиках. Відкрив слабкий феромагнетизм в антиферромагнетиках.
ПУМБ открыл отделение в Коростене ПУМБ відкрив відділення в Коростені
Читайте также: "Открыл врата ада". Читайте також: "Відкрив ворота пекла".
Кристофор Колумб открыл Канарские острова. Христофор Колумб відкрив Кайманові острови.
Золотоношский маслокомбинат открыл обновленный маслоцех Золотоніський маслокомбінат відкрив оновлений маслоцех
Открыл каталитическое галогенирование твёрдых веществ. Відкрив каталітичне галогенирование твердих речовин.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !