Exemples d'utilisation de "открылся" en russe avec la traduction "відкрилася"

<>
В Киеве открылась "аллея гениев" У Києві відкрилася "алея геніїв"
В Италии открылась выставка тортов В Італії відкрилася виставка тортів
В Киеве открылась фотовыставка "Майдан. У Києві відкрилася фотовиставка "Майдан.
В центре открылась новая кофейня. У центрі відкрилася нова кав'ярня.
В Мариуполе открылась фотовыставка "Ветераны" У Маріуполі відкрилася фотовиставка "Ветерани"
Открылась фотовыставка корреспондента "Associated Press" Відкрилася фотовиставка кореспондента "Associated Press"
Открылась церемония выступлением певицы Эмили Санде. Відкрилася церемонія виступом співачки Емілі Санде.
Также для нас открылась шоколадная тайна. Також для нас відкрилася шоколадна таємниця.
В микрорайоне "солнечный" открылась детская поликлиника. У мікрорайоні "Сонячний" відкрилася дитяча поліклініка.
Открылась фотовыставка "Вячеслав Черновол и журналисты" Відкрилася фотовиставка "Вячеслав Чорновіл та журналісти"
В Севастополе открылась выставка Украинские праведники. У Севастополі відкрилася виставка Українські праведники.
В парламенте открылась фотовыставка "Не забыты". У Парламенті відкрилася фотовиставка "Не забуті".
В Днепре открылась национальная фотовыставка "Пробация. У Полтаві відкрилася Національна фотовиставка "Пробація.
В 1924 году открылась пятилетняя школа. У 1924 році відкрилася п'ятирічна школа.
1895: в Минске открылась городская метеостанция. 1895: у Мінську відкрилася міська метеостанція.
В Киеве открылась выставка песочных скульптур У Києві відкрилася виставка пісочних скульптур
Во Львове открылась выставка "Роман Турин. У Львові відкрилася виставка "Роман Турин.
В Екатеринбурге открылась выставка "исчезающих картин"... "У Єкатеринбурзі відкрилася виставка" зникаючих картин "
В августе открылась первая послевоенная смена. У серпні відкрилася перша післявоєнна зміна.
В 1809 открылась школа в Арзамасе. У 1809 відкрилася школа в Арзамасі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !