Exemples d'utilisation de "отличалось" en russe avec la traduction "відрізняються"

<>
Банкноты разного номинала отличались цветом. Банкноти різних номіналів відрізняються кольором.
Отличался двумя турбокомпрессорами ТК-19. Відрізняються 2 турбокомпресорами ТК-19.
значительно отличаются от других дхармашастр; значно відрізняються від інших дхармашастр;
Отличаются, числом цифр после запятой. Відрізняються, числом цифр після коми.
Воротники также отличаются по крою: Коміри також відрізняються за кроєм:
Чем отличаются ЭКО и ИКСИ? Чим відрізняються ЕКЗ і ІКСІ?
Отличаются хорошим вкусом, без горечи. Відрізняються хорошим смаком, без гіркоти.
Миксеры отличаются по следующим признакам: Міксери відрізняються за такими ознаками:
Отличаются отсутствием прохода между стеллажами. Відрізняються відсутністю проходу між стелажами.
Чем отличаются суши от роллов? Чим відрізняються суші від ролів?
Чем отличаются индикаторы от сигнализаторов? Чим відрізняються індикатори від сигналізаторів?
Шторы данного типа отличаются маневренностью. Штори даного типу відрізняються маневреністю.
Они отличаются типичным средиземноморским климатом. Вони відрізняються типовим середземноморським кліматом.
Скинали отличаются разнообразием и универсальность. Скинали відрізняються різноманітністю і універсальність.
Пляжи Геленджика отличаются своим многообразием. Пляжі Феодосії відрізняються своїм різноманіттям.
Чем отличаются рекрутинг и hr? Чим відрізняються рекрутинг і hr?
Угловые кухни отличаются своей компактностью. кутові кухні відрізняються своєю компактністю.
Отличаются универсальностью и прекрасной маневренностью. Відрізняються універсальністю і прекрасної маневреністю.
Чем отличаются разгосударствление и приватизация? Чим відрізняються роздержавлення і приватизація?
Колокола отличаются уникальным художественным оформлением. Дзвони відрізняються унікальним художнім оформленням.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !