Exemples d'utilisation de "отметила" en russe

<>
Traductions: tous393 зазначив52 відзначити32 відзначені30 відзначили23 відзначена19 відзначено17 відзначив16 відзначений16 відзначимо14 відмічені14 позначені12 зазначила11 зазначимо11 зазначити10 наголосив7 відзначило7 нагороджені5 заявив4 відзначила4 відзначить4 сказав3 зазначили3 нагадаємо3 позначте3 відмічений3 зазначені3 зазначених3 зазначено3 зафіксовано3 відмічено3 повідомив2 зауважив2 відзначатиме2 відмітити2 відмітьте2 відзначте2 спостерігається2 позначений2 відмічена2 зазначеною2 зазначу2 зазначивши1 додав1 словами1 підкреслив1 відмітив1 сказала1 наголосила1 йдеться1 розповіли1 зазначається1 відмітимо1 відзначати1 вшанувала1 наголосити1 варто відзначити1 відзнач1 відзначає1 відзначать1 відзначився1 вшанована1 зазначена1 зазначеного1 помічені1 зазначений1 зазначеним1 відзначених1 відзначається1 увагу1 позначена1 були1 отримали1 позначено1 помічено1
"- отметила в выступлении Людмила Демченко. "- зазначила у виступі Людмила Демченко.
BMDA отметила МИМ специальной наградой BMDA відзначила МІМ спеціальною нагородою
Она почему-то отказывалась ", - отметила Зеркаль. Чомусь вона відмовлялася ", - сказала Зеркаль.
Она отметила, что число абортов стало уменьшаться. Вона наголосила, що щорічно кількість абортів знижується.
Это большой прогресс ", - отметила Меттель. Це великий прогрес ", - зазначила Меттель.
Родина отметила лучших тружеников высокими наградами. Батьківщина відзначила кращих трудівників високими нагородами.
"Девочку вернули родителям", - отметила Калмыкова. "Дівчинку повернули батькам", - зазначила Калмикова.
Виктория Сюмар отметила высокий уровень статей. Вікторія Сюмар відзначила високий рівень статей.
Как отметила директор департамента Наталья Хмыз: Як зазначила директор департаменту Наталія Хмиз:
"Сейчас это препятствие снято", - отметила она. "Зараз ця перешкода знята", - відзначила вона.
Юг - солнце и жара ", - отметила она. Південь - сонце і спека ", - зазначила вона.
ВК также отметила нереалистичность его выполнения. ВК також зазначила нереалістичність його виконання.
Портал достаточно востребован ", - отметила директор департамента. Портал досить затребуваний ", - зазначила директор департаменту.
Также Зеленкова отметила функционирование "нормандского формата". Також Зеленкова зазначила функціонування "нормандського формату".
Она отметила отличие креативной экономики от творческой. Вона зазначила відміну креативної економіки від творчої.
Также украинцев нет среди раненых ", - отметила Старик. Також українців немає серед поранених ", - зазначила Старик.
В этом Иосиф Зисельс прав ", - отметила она. У цьому Йосип Зісельс правий ", - зазначила вона.
Открывая совещание, Владимир Скоробагач отметил: Розпочинаючи нараду, Володимир Скоробагач зазначив:
Из минусов можно отметить следующее: З мінусів можна відзначити наступне:
Следующие sexnoveller отмечены меткой площади. Наступні sexnoveller відзначені міткою площі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !