Exemples d'utilisation de "отмечалось" en russe

<>
Отмечалось, что это противоречит уважению "... Зазначалося, що це суперечить повазі "...
Оно отмечалось смелостью и активностью. Воно відзначалося сміливістю і активністю.
У 10 человек отмечалось легкое недомогание. У 10 осіб відмічалося легке нездужання.
В решениях сбора отмечалось, что Украине У рішеннях збору відзначалось, що Україна
Отмечалось, что пропавший был наркозависимым. Зазначалося, що зниклий був наркозалежним.
Вблизи мышц головы излучения не отмечалось. Поблизу м'язів голови випромінювання не відзначалося.
Как уже отмечалось, крестьянская реформа 1861г. Як уже зазначалося, селянська реформа 1861р.
Столетие поэта широко отмечалось во Франции. Сторіччя поета широко відзначалося у Франції.
Как отмечалось, криминалистика изучает такие закономерности: Як зазначалося, криміналістика вивчає такі закономірності:
в последнем отмечалось вероятное подражание Гауптману. в останньому зазначалося ймовірне наслідування Гауптмана.
Ее руководство придерживалось, как уже отмечалось выше, Її керівництво дотримувалося, як уже зазначалося вище,
Виктимология, как уже отмечалось, - учение о потерпевшем. Віктимологія, як уже зазначалося, - вчення про потерпілого.
Как уже отмечалось, индивиды являются основой общества. Як уже зазначалося, індивіди є основою суспільства.
Почему Байкал отмечается большими глубинами? Чому Байкал відзначається великими глибинами?
Как отмечается, работа секции сохранена. Як зазначається, робота секції збережена.
Такими символами отмечались Христовы воины. Такими символами відзначалися Христові воїни.
Отмечается, что американка Аманда Ани... Наголошується, що американка Аманда Ані...
Училищный праздник отмечался 23 апреля. Училищний свято відзначалося 23 квітня.
Наибольшие изменения отмечаются в речном стоке. Найбільші зміни відзначаються в річковому стоці.
Отмечается, что машину выпустят ограниченным тиражом. Повідомляється, що автомобіль випустять обмеженим тиражем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !