Exemples d'utilisation de "очевидным" en russe

<>
Крах политики Умиротворения стал очевидным. Крах політики заспокоєння став очевидним.
Политическое банкротство украинских социалистов было очевидным. Політичне банкрутство українських соціалістів було очевидне.
Но очевидным это сделал Кейнс. Але очевидним це зробив Кейнс.
Доминирование команды Дениса Журавлева было очевидным. Домінування команди Дениса Журавльова було очевидним.
Защита мобильных данных становится очевидным трендом. Захист мобільних даних стає очевидним трендом.
С очевидным и опасным региональным разломом. З очевидним і небезпечним регіональним розломом.
Это становится очевидным, когда доктора называются недоступными. Це стає очевидним, коли лікарі виявляються недоступними.
Достоинства отдыха в Степке очевидны. Переваги відпочинку в Степке очевидні.
Совершенно очевидно, что тролль счет Цілком очевидно, що троль рахунок
Ответ прост и достаточно очевиден. Відповідь проста і досить очевидна.
Выбор был очевиден - Иван Федоров. Вибір був очевидний - Іван Федоров.
Крах политики "Умиротворения" стал очевиден. Крах політики "умиротворення" став очевидним.
Предвзятость "суда над НЛО" очевидна ". упереджений "суд над очевидцями НЛО" вочевидь.
Причины для беспокойства была очевидна. Причини для занепокоєння були очевидними.
Крах итальянского фашизма был очевиден. Криза італійського фашизму була очевидною.
Очевидное опровержение мифа о "православной Волыни". Очевидне спростування міфу про "православну Волинь".
То есть, здесь логика очевидна. Тобто, тут логіка є очевидною.
возникновение высокомерия в результате очевидных успехов. виникнення зарозумілості в результаті очевидних успіхів.
Монархические режимы в Европе очевидно ослабли. Монархічні режими в Європі явно ослабли.
2, Пропорциональный цвет, никакого очевидного хроматизм 2, Пропорційний колір, ніякого очевидного хроматизм
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !