Exemples d'utilisation de "первого" en russe

<>
Савик Шустер уйдет с "Первого национального" Савік Шустер йде на "Перший національний"
Эффект заметен после первого применения. Ефект помітний після першого застосування.
• 30 размерам прожиточного минимума - на первого ребенка; ● кратній 30 розмірам прожиткового мінімуму на першу дитину;
шутер от первого лица (37) шутер від першої особи (37)
Старт первого крупного проекта по дноуглублению. Стартував перший великий проект з днопоглиблення.
Подробности - в сюжете "Первого кабельного" Детальніше - у сюжеті "Першого кабельного"
Рождение первого ребенка в "пробирке". Народження першої дитини в "пробірці".
История компании Bosch с первого взгляда Історія компанії Bosch на перший погляд
Вязание повторяется с первого ряда. В'язання повторюється з першого ряду.
От первого лица, Фут фетиш Від першої особи, Фут фетиш
Детские часы от Xiaomi, первого гаджета? Дитячі годинники від Xiaomi, перший гаджет?
Написание первого рецепта шеф-повара Написання першого рецепта шеф-кухаря
Члены первого Национального совета сравнительно молоды. Члени першої Національної ради порівняно молоді.
С первого взгляда это кажется немыслимым! На перший погляд це здається нездійсненним!
первого семестра уходит из института. Після першого семестру залишає інститут.
От первого лица, Блондинки, Фут фетиш Від першої особи, Блондинки, Фут фетиш
Начался выход первого украинского сатирического журнала "Шершень" Вийшов перший номер українського сатиричного журналу "Шершень"
Высиживание начинается с первого яйца; Висиджування починається з першого яйця;
Относится к шутерам от первого лица. Використовується в шутерах від першої особи.
Врачи уверены, что паралич случился после первого инсульта. За словами лікарів, параліч настав через перший інсульт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !