Beispiele für die Verwendung von "первым" im Russischen

<>
"Самоа, пусть первым будет Бог" "Самоа, Хай Бог буде перший"
"Одиссея" стала первым художественным фильмом, снятым на территории Антарктиды. "Одіссея" - перша ігрова картина, яка знімалася в Антарктиді.
Первым лауреатом стал Лукас Подольски. Першим лауреатом став Лукас Подольскі.
За первым последовали еще семь крестовых походов. Після першого хрестового походу відбулися ще сім.
Львов был моим первым знакомством с Украиной. Львів - моє перше знайомство з Україною.
К первым симптомам туляремии относятся: До перших симптомів туляремії відносяться:
Эрнест был первым ребенком в семье. Ернест був першою дитиною в сім'ї.
Кто был твоим первым футбольным наставником? Хто були Вашими першими футбольними наставниками?
По первым минутам предпочтительнее выглядели хозяева. В першому таймі краще виглядали господарі.
Это считается первым использованием тактики окопной войны. Так почали вперше використовувати тактику окопної війни.
Первым делом необходимо разобраться в понятиях. По-перше, необхідно розібратися в поняттях.
O-TV является первым музыкальным телеканалом Украины. O-TV є найпершим музичним телеканалом України.
Делавэр был первым штатом, ратифицировавшим или подписавшим Конституцию США. Делавер став першим американським штатом, що ратифікував Конституцію США.
Первым стандартом SPMD был PVM. Перший стандарт SPMD був PVM.
Флот достиг реки Тэдонган первым. Флот досяг ріки Тедонган першим.
Первым симптомом болезни является понижение зрения. Першою ознакою захворювання є зниження зору.
Хозяин поля указан в парах первым. Господарі поля зазначені в парах першими.
Именно Кушинг первым ввёл должность сестры-анестезистки. Саме Кушинг вперше ввів посаду сестри-анестезистки.
Первым можно назвать адаптивные инфляционные ожидания. Перший це механізм адаптивних інфляційних очікувань.
Сегодня с первым светом встанут... Сьогодні з першим світлом встануть...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.