Exemples d'utilisation de "первым" en russe avec la traduction "перший"

<>
"Самоа, пусть первым будет Бог" "Самоа, Хай Бог буде перший"
Первым стандартом SPMD был PVM. Перший стандарт SPMD був PVM.
Первым можно назвать адаптивные инфляционные ожидания. Перший це механізм адаптивних інфляційних очікувань.
Он является первым смартфоном подобного рода. Це був перший смартфон такого роду.
Он стал первым сольным проектом музыканта. Це був перший сольний проект музиканта.
Первым главным редактором был Иван Кулик. Перший головний редактор - Іван Кулик.
Это является первым общественным просмотром нового жанра. Це був перший суспільний огляд нового жанру.
Первым предметом, который сдавали абитуриенты, была химия. Перший іспит, який складали абітурієнти - це хімія.
Является первым авианосцем с ядерной силовой установкой. Це перший авіаносець з ядерною силовою установкою.
Покойный был первым представителем династии, достигшим столетия. Він перший представник династії, який досягнув століття.
Самым первым врачом для каждого ребенка считается педиатр. Перший лікар в житті кожної дитини - педіатр.
Первым стало экспериментальное получение электромагнитных волн, предсказанных теорией Максвелла. Перший отримав електромагнітні хвилі, існування яких теоретично передбачено Максвеллом.
"Маринер-10" был первым космическим аппаратом, достигшим орбиты Меркурия. "Марінер-10", перший космічний апарат, що досяг Меркурію.
Первая массовая "бесполая" одежда - джинсы. Перший масовий "безстатевий" одяг - джинси.
Первая площадка называется каминный зал. Перший майданчик називається камінний зал.
YLE: Starters - первая экзаменационная ступень YLE: Starters - перший екзаменаційний етап
Была организована первая телеграфная связь. Була організований перший телеграфний зв'язок.
Высшей степенью знака являлась первая. Вищим ступенем відзнаки був перший.
In Extremo - первая подтвержденная группа In Extremo - перший підтверджений гурт
Первое нападение половцев на Русь. Перший напад половців на Русь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !