Exemples d'utilisation de "перебралась" en russe avec la traduction "перебрався"

<>
В 1870-м перебрался в Галицию. У 1870-му перебрався в Галичину.
Его сын Джон перебрался в Стратфорд. Його син Джон перебрався у Стратфорд.
Напомним, туда недавно перебрался Артем Милевский. Нагадаємо, туди недавно перебрався Артем Мілевський.
Покинув Финляндию, Воейков перебрался в Швецию. Покинувши Фінляндію, Воєйков перебрався до Швеції.
Через год Линней перебрался в Упсалу. Через рік Лінней перебрався в Упсалу.
А было так: он перебрался вплавь А було так: він перебрався вплав
Неужели серийный убийца перебрался в Москву? Невже серійний убивця перебрався до Москви?
В "Лестер" аргентинец перебрался летом 2014 года. У "Лестер" аргентинець перебрався влітку 2014 року.
В 1999 году перебрался в ульяновскую "Волгу". У 1999 році перебрався в ульяновську "Волгу".
Канадский защитник рижского "Динамо" перебрался в Финляндию Канадський захисник ризького "Динамо" перебрався до Фінляндії
1534 года Пирро Лигорио перебрался в Рим. 1534 року Пірро Лігоріо перебрався у Рим.
В 2013 году перебрался в академию "Краснодара". У 2013 році перебрався в академію "Краснодара".
Освободившись, перебрался в Швецию, опасаясь повторного ареста. Звільнившись, перебрався до Швеції, побоюючись повторного арешту.
В 1993 году Карапетян перебрался в Москву. У 1993 році Карапетян перебрався до Москви.
В 1976 году перебрался в махачкалинское "Динамо". У 1976 році перебрався в махачкалинське "Динамо".
в 1950 году он перебрался в Вену. в 1950 році він перебрався до Відня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !