Exemples d'utilisation de "переходила" en russe

<>
Девушку сбила машина, когда она переходила улицу. Їх збила машина, коли вони переходили вулицю.
Страна переходила к мирному труду. Країна переходила до мирної праці.
Женщина переходила дорогу не по правилам. Потерпілий перетинав дорогу не за правилами.
Деревня часто переходила из рук в руки. Село неодноразово переходило з рук у руки.
Она переходила дорогу в неположенном месте. Вона переходила дорогу у невстановленому місці.
Территория переходила от поколения к поколению. Територія переходила від покоління до покоління.
Автомобиль сбил женщину, которая переходила дорогу. Автомобіль штовхнув жінку, яка переходила дорогу.
Инициатива в бою переходила к Миуре. Ініціатива в бою переходила до Міура.
Печать переходила от династии к династии. Печатка переходила від династії до династії.
Она переходила дорогу по нерегулируемому пешеходному переходу. Вона переходила дорогу по нерегульованому пішохідному переході.
По словам очевидцев, девушка переходила дорогу по пешеходному переходу. Свідки кажуть, що дівчина переходила дорогу на пішохідному переході.
Изредка в нее переходит столешница. Зрідка в неї переходить стільниця.
Далее переходим непосредственно к построению: Далі переходимо безпосередньо до побудови:
Когда переходить на зимнюю резину? Коли переходити на зимову гуму?
переходят в положенном месте асфальт. переходять в призначеному місці асфальт.
Долги родителей переходили к детям. Борги батьків переходили до дітей.
Ее флот переходил к союзникам. Її флот переходив до союзників.
Для заказа путевки переходите сюда. Для замовлення путівки переходьте сюди.
Переходи сегодня в чашу дружбы. Переходь сьогодні в чашу дружби.
Количество не переходит в качество. Кількість не перейшла у якість.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !