Exemples d'utilisation de "переходом" en russe

<>
4. пользоваться подземным переходом, если он есть; Завжди використовувати підземний перехід, якщо він є;
Вы стоите перед пешеходным переходом. Ви стоїте перед пішохідним переходом.
Играя в заднюю с переходом SSG Граючи в задню з переходом SSG
Кипение является фазовым переходом первого рода. Кипіння є фазовим переходом першого роду.
Она соединена со старым зданием стеклянным переходом. Зі старим будинком він з'єднаний скляним переходом.
Нанесённый пешеходный переход, разделительная полоса. Нанесений пішохідний перехід, розділювальна смуга.
Приблизительное время перехода - 3 часа. Приблизний час переходу - 3 год.
Количество переходов по определенной ссылке Кількість переходів по певному посиланню
Смерека / Редактору / Коллекторы и переходы Смерека / Редактору / Колектори і переходи
Переход от индустриального к постиндустриальному обществу. переходом від індустріального до постіндустріаль-ного суспільства.
+ Сервис на пограничных переходах Украины + Сервіс на прикордонних переходах України
Вызовы при переходе на Аджайл. Виклики при переході на Аджайл.
Все здания соединены подземными переходами. Всі будівлі з'єднані підземними переходами.
Переход к прогрессивному эффективному трекингу. Перехід до прогресивного ефективному трекінгу.
Приблизительное время перехода - 7 часов. Приблизний час переходу - 7 год.
Строительство дюкерных переходов под реками Будівництво дюкерних переходів під ріками
Переходы, тройники для трубопроводов, котлов Переходи, трійники для трубопроводів і котлів
После перехода к НЭПу начинается реформирование сберегательного дела. З переходом до НЕПу почалося реформування ощадної справи.
ДТП на неосвещенных пешеходных переходах ДТП на неосвічених пішохідних переходах
Авария случилась на регулируемом переходе. Потерпілий знаходився на регульованому переході.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !