Exemples d'utilisation de "период" en russe avec la traduction "період"

<>
После этого диагностируется вторичный период. Після цього діагностується вторинний період.
Озеро пересыхает в летний период. Озеро пересихає в літній період.
Украина в межвоенный период (конспект) Україна в міжвоєнний період (конспект)
период беременности и грудного вскармливания; період вагітності й грудного вигодовування;
Небольшой период спонсорства от "Укртелеком" Невеликий період спонсорства від "Укртелеком"
Вегетационный период 105 - 108 дн. Вегетаційний період 105 - 108 дн.
Тестовый период закончился 19 октября. Тестовий період закінчився 19 жовтня.
Период беременности и кормления грудью Період вагітності і годування груддю
Период полураспада составляет 432 года. Період напіврозпаду складає 433 роки.
После этого наступает желтушный период. Після цього настає жовтяничний період.
Тошнота и рвота длительный период. Нудота і блювання тривалий період.
Период: 13 октября ~ шестнадцатый, 2019 Період: 13 жовтень ~ шістнадцятий, 2019
Инкубационный период лепры очень длинный. Інкубаційний період лепри дуже довгий.
Начался короткий период реставрации Кэмму. Розпочався короткий період реставрації Кемму.
Безморозный период длится 130 дней. Безморозний період триває 130 днів.
Обозначим этот период через d. Позначимо цей період через d.
курица 7, Период откладки отключен. курка 7, Період відкладання відключений.
Советская экономика в период "оттепели" Радянська економіка в період "відлиги"
Ежемесячный платеж на период рассрочки Щомісячний платіж на період розстрочки
период, на который назначена субсидия; період, на який призначено субсидію;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !