Exemples d'utilisation de "по пути" en russe

<>
Слово по пути вверх Василий Слапчук. Слово при шляхові нагору Василь Слапчук.
Поэтому власти пошли по пути наименьшего сопротивления. І тому партії пішли шляхом найменшого опору.
Лучше пойти по пути наименьшего сопротивления. Владі простіше іти шляхом найменшого спротиву.
Навстречу героям по пути едет электропоезд. Героям назустріч по шляху рухається електропоїзд.
По пути они встретили шестнадцатилетнего подростка-индейца. По дорозі вони зустріли шістнадцятирічного підлітка-індіанця.
По пути не обошлось без трудностей. В дорозі не обійшлось без труднощів.
"Динамо" преодолеет квалификацию по пути представителей лиг. "Динамо" долатиме кваліфікацію за шляхом представників ліг.
По пути они встречают Эльвино. По дорозі вони зустрічають Ельвіно.
Чиновники решили пойти по пути наименьшего сопротивления. Мексиканці ж пішли по шляху найменшого опору.
По пути звуков. - Каунас, 1937. По дорозі звуків. - Каунас, 1937.
По пути мы встретили лам. По дорозі ми зустріли лам.
По пути посетил Памир, Месопотамию, Кашгарию. По дорозі відвідав Памір, Месопотамію, Кашгар.
По пути Бетховен рычал бурную мелодию. По дорозі Бетховен гарчав бурхливу мелодію.
Барьер - физическое препятствие на пути. Бар'єр - фізична перешкода на шляху;
контроль температурного режима в пути; контроль температурного режиму в дорозі;
"Обратного пути нет", - заявил меценат. "Зворотного шляху немає", - заявив меценат.
Круглый стол - "Пути оптимизации агробизнеса" Круглий стіл - "Шляхи оптимізації агробізнесу"
Верхние и нижние дыхательные пути; верхніх і нижніх дихальних шляхів;
На какое-то время их пути разошлись. На деякий час їх шляхи розійшлися.
На станции 104 железнодорожных пути, 386 стрелочных переводов. На станції 104 залізничні колії, 386 стрілочних переводів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !