Exemples d'utilisation de "повышайте" en russe

<>
повышайте их доверие и безопасность підвищуйте їх довіру і безпеку
Повышайте статус вашего бренда в историях. Підвищуйте статус вашого бренду в історіях.
Внедряйте эти способы и повышайте конверсию. Впроваджуйте ці способи і підвищуйте конверсію.
повышает уровень РН в моче, підвищує рівень РН в сечі,
Датчики и сенсоры повышают комфорт. Датчики і сенсори підвищують комфорт.
непрерывно повышать свой научный уровень; постійно підвищувати свій науковий рівень;
повышает осознание физической формы тела; покращує усвідомлення фізичної форми тіла;
Повышаем температуру воздуха нашими скидками! Підвищуємо температуру повітря нашими знижками!
Повышает усвояемость макро и микроэлементов Збільшує засвоюваність макро та мікроелементів
Анисимова регулярно повышали в чинах. Анісімова регулярно підвищували в чинах.
1) повышать норму обязательных резервов; 1) підвищення норми обов'язкових резервів;
Аскорбиновая кислота повышает неспецифическую резистентность организма. Аскорбінова кислота посилює неспецифічну резистентність організму.
Целеустремленность (постоянно повышаю свою квалификацию). Цілеспрямованість (постійно підвищую свою кваліфікацію).
Средства запаивают волоски, повышая их толщину. Засоби запаюють волоски, підвищуючи їх товщину.
Это повышает шансы группы на выживание. Це підвищувало шанси команди на виживання.
где он повышал квалификацию далее; де він підвищував кваліфікацію надалі;
Диуретики могут повышать нефротоксичность НПВС. Діуретики можуть збільшувати нефротоксичність НПЗЗ.
Антикрылья обычно повышают аэродинамическое сопротивление автомобиля. Антикрила зазвичай збільшують аеродинамічний опір автомобіля.
Для чего повышают пенсионный возраст женщин? Чому все-таки підвищується пенсійний вік жінок?
215.3.4 НКУ, без применения повышающего коэффициента 10. 215.3.4 ПКУ, без застосування підвищувального коефіцієнта 10.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !