Exemples d'utilisation de "подавлены" en russe

<>
Все восстания были кроваво подавлены. Всі повстання було повністю придушене.
Были подавлены сабиняне и этруски. Були придушені сабіни і етруски.
Телевидения и радиовещания могут быть подавлены. Телебачення і радіомовлення можуть бути подавлені.
Восстания были жестоко подавлены царизмом. Повстання було жорстоко придушене царизмом.
Демонстрации были жестко подавлены нацистами. Демонстрації були жорстко придушені нацистами.
Оба восстания были подавлены испанцами. Обидва повстання були придушені іспанцями.
были жестоко подавлены царским пр-вом. були жорстоко придушені царським урядом.
Они также были подавлены османскими властями. Вони також були придушені османськими владою.
Вскоре восстание сипаев было подавлено. Незабаром повстання сипаїв було придушене.
Цахалу не удалось подавить Интифаду. Цахалу не вдалось придушити Інтифаду.
Революция в Чехии была подавлена. Революцію в Чехії було придушено.
Ксеркс подавил восстание в Египте. Ксеркс придушив повстання в Єгипті.
Большинство выступлений было достаточно быстро подавлено. Більшість виступів були достатньо швидко придушені.
Революция в Венгрии была подавлена. Революція в Угорщині була придушена.
11 в. П была подавлена. 11 в. П. була пригнічена.
Было жестоко подавлено турецкими войсками. Його жорстоко придушили турецькі війська.
Все замечают подавленное состояние Брунгильды. Всі помічають пригнічений стан Брюнґільди.
Выступление было жестоко подавлено [1]. Виступ був жорстоко придушений [1].
В конце 1774 года бунт был подавлен. В кінці 1774 року бунт був подавлений.
Большинство огневых точек было подавлено. Більшість вогневих точок були пригнічені.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !