Exemples d'utilisation de "поддавался" en russe avec la traduction "піддається"
Traductions:
tous60
піддається26
піддаються23
піддаватися4
піддавалися2
піддавайтеся1
піддавайтесь1
піддавався1
піддаватись1
піддавшись1
Организм человека поддается внутреннему облучению.
Організм людини піддається внутрішньому опроміненню.
Отработанный материал легко поддается рециркуляции.
Відпрацьований матеріал легко піддається рециркуляції.
Ребенок мыслит открыто, поддается истинным желаниям.
Дитина мислить відкрито, піддається істинним бажанням.
не поддается солнечному излучению, нагревается равномерно;
не піддається сонячному випромінюванню, нагрівається рівномірно;
Гиперактивный мочевой пузырь поддается терапии лучше.
Гіперактивний сечовий міхур піддається терапії краще.
Добра, порывиста, легко поддаётся своим чувствам.
Добра, поривчаста, легко піддається своїм почуттям.
Хорошо поддается изгибу, переносит перепады температур.
Добре піддається вигину, витримує перепади температур.
Легче поддается регулированию, управлению производственный травматизм.
Найлегше піддається регулюванню, керуванню виробничий травматизм.
Нанесение кремообразной текстуры легко поддается управлению.
Нанесення кремоподібної текстури легко піддається управлінню.
Известняковая порода островов хорошо поддаётся выветриванию.
Вапнякова порода островів добре піддається вивітрюванню.
Заболевание мочевого пузыря хорошо поддается лечению.
Захворювання сечового міхура добре піддається лікуванню.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité