Exemples d'utilisation de "подняла" en russe avec la traduction "підняли"

<>
Взамен подняли верхнюю планку налогов. Натомість підняли верхню планку податків.
"Мы видим картинку, подняли квадрокоптер. "Ми бачимо картинку, підняли квадрокоптер.
Авары подняли восстание против франков. Авари підняли повстання проти франків.
Интриги Понятовского подняли восстание янычаров. Інтриги Понятовського підняли повстання яничарів.
Юнкера подняли цены на зерно. Юнкери підняли ціни на зерно.
Немецкие дежурные наблюдатели подняли стрельбу. Німецькі чергові спостерігачі підняли стрілянину.
На поверхность подняты 80 горняков. На поверхню підняли 80 гірників.
Все горняки подняты на поверхность. Усіх гірників підняли на поверхню.
Сегодня на ней подняли Андреевский флаг. Сьогодні на ньому підняли Андріївський прапор.
3D-фильмы подняли российский рынок кинопроката 3D-фільми підняли російський ринок кінопрокату
В Киеве подняли флаг "Игр Непокоренных" У Києві підняли прапор "Ігор Нескорених"
Несколько претендентов подняли восстание против Сверре. Кілька претендентів підняли повстання проти Сверріра.
Само собой, в Москве подняли истерику. Зрозуміло, що у Москві підняли істерику.
В небо подняли вертолеты и штурмовики. У небо підняли вертольоти та штурмовики.
Из воды подняли обломки сбитого самолета. З води підняли уламки збитого літака.
Осенью 1502 года подняли бунт горожане Щецина. Восени 1502 року підняли бунт городяни Щецина.
Учетную ставку подняли до 14,5% годовых. Облікову ставку підняли до 14,5% річних.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !