Exemples d'utilisation de "подписанная" en russe avec la traduction "підписана"

<>
внутренняя подписанная AML / KYC-политика; внутрішня підписана AML / KYC-політика;
Выходит, это подделка, подписанная известным именем? Виходить, це підробка, підписана відомим ім'ям?
Подписанная копия договора немедленно предоставляется франчайзи. Підписана копія договору негайно надається франчайзі.
заполненная и подписанная Регистрационная форма (форма NNC1); заповнена та підписана Реєстраційна форма (форма NNC1);
Ими была подписана Сорбонская декларация. Ними була підписана Сорбонська декларація.
Листовка подписана Комитетом защиты Украины. Листівка підписана Комітетом захисту України.
подписано вручную или на станке. підписана вручну або на станку.
Бумажный вариант должен быть подписан автором. Паперова версія має бути підписана автором.
Картина подписана "IVMeer", но не датирована. Картина підписана "IVMeer", але не датована.
14 мая была подписана полная капитуляция. 14 травня була підписана повна капітуляція.
Последняя была подписана только Патриархом Дионисием. Остання була підписана лише патріархом Діонісієм.
Кульминацией этой деятельности стало подписанное соглашение. Кульмінацією цієї діяльності стало підписана угода.
Подписанный путевой лист передается в бухгалтерию. Підписана депозитна угода передається у бухгалтерію.
Двустороннее соглашение было подписано в Берне. Двостороння угода була підписана в Берні.
СРП подписано сроком на 50 лет. УРП підписана на строк 50 років.
Данную Конвенцию не подписали Туркменистан и Узбекистан. Конвенція не підписана Туркменистаном та Республікою Узбекистан.
Украинская радиоволна на радиоприемниках подписана "Слава Украине!" Радіохвиля на приймачах підписана "Слава Україні!".
Она была подписана двойной фамилией: Миклухо-Маклай. Вона була підписана подвійним прізвищем: Миклухо-Маклай.
"Соглашение об ассоциации ЕС-Украина было подписано. "Угода про асоціацію ЄС-Україна була підписана.
8 оно подписано "индуцированное B" - Induced B). 8 вона підписана "індуковане B" - Induced B).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !