Exemples d'utilisation de "подходом" en russe

<>
Приводится пример пользования системным подходом. Наводиться приклад користування системним підходом.
Что, безусловно, компенсируется индивидуальным подходом. що, безумовно, компенсується індивідуальним підходом.
философским подходом или основными принципами. Філософським підходом або основними принципами.
• системным подходом в оценке образа жизни; • системним підходом в оцінці способу життя;
Совокупность однородных методов принято называть подходом. Сукупність однорідних методів прийнято називати підходом.
• системным подходом в решении проблем здоровья; • системним підходом у вирішенні проблем здоров'я;
Я неплохо знаком с подходом Шевелева. Я непогано обізнаний з підходом Шевельова.
По цивилизационным подходом: сознание цивилизаций Майя; За цивілізаційним підходом: свідомість цивілізацій Майя;
Объединяет успешный бизнес-опыт с научным подходом. Поєднує успішний бізнес-досвід з науковим підходом.
Индивидуальный подход и разумные тарифы Індивідуальний підхід та розумні тарифи
О новых подходах и инновации Про нові підходи та інновації
u Индивидуальный и дифференцированный подход. Здійснення індивідуального та диференційованого підходу.
знание проектных подходов Agile / Scrum знання проектних підходів Agile / Scrum
Этичность в подходе к бизнесу Етичність у підході до бізнесу
Подкормка растений осуществляется тремя подходами: Підживлення рослин здійснюється трьома підходами:
Цифровая эра на аналоговых подходах. Цифрова ера на аналогових підходах.
Осуществлено сравнение различных подходов к классификации расходов. Здійснено порівняння різних підходів щодо класифікації витрат.
Лечение нейродермита предусматривает комплексный подход. Лікування нейродерміту передбачає комплексний підхід.
новые подходы к лечению глаукомы; нові підходи до лікування глаукоми;
поиске, использовании креативного инновационного подхода. пошуку, використанні креативного інноваційного підходу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !