Exemples d'utilisation de "підходів щодо" en ukrainien

<>
Здійснено порівняння різних підходів щодо класифікації витрат. Осуществлено сравнение различных подходов к классификации расходов.
Розташування короткої частини дивана щодо довгою. Расположение короткой части дивана относительно длинной.
"Це - конфлікт світоглядів і підходів. "Это - конфликт мировоззрений и подходов.
"Вжиття заходів щодо охорони спадкового майна; "Принятие мер относительно охраны наследственного имущества;
Використовується комбінація експериментальних і моделюючих підходів. Используется комбинация экспериментальных и моделирующих подходов.
Щодо залізничних колій вокзал розташований поздовжньо. Относительно железнодорожных путей вокзал расположен продольно.
Відшукання підходів для формального доведення. Предложение подходов для формального доказательства.
топ 12 порад щодо успішного проходження співбесіди Топ 12 советов по успешному прохождению собеседования
Обговорено багато підходів і сказано тисячі слів. Обсуждены многие подходы и произнесены тысячи слов.
Були запропоновані різні пропозиції щодо масштабування біткоїну. Были представлены различные предложения по масштабированию биткойна.
Формування системних та ситуаційних підходів у менеджменті. > Системный и ситуационный подходы в менеджменте.
Переговори щодо нової рамкової угоди з Азербайджаном ще тривають. Необходима также договоренность о новом рамочном соглашении с Азербайджаном.
Стандартизація підходів при корекції вікових змін " Стандартизация подходов при коррекции возрастных изменений "
· радикалізм і екстремізм щодо відступників; · радикализм и экстремизм по отступников;
Це потребувало нестандартних підходів і рішень. Здесь нужны нестандартные подходы и решения.
показання та обмеження щодо процедури татуажу; показания и ограничения касательно процедуры татуажа;
наступні покоління підходів до управління геномами; последующие поколения подходов к управлению геномами;
Тіссеранів параметр щодо Юпітера - 3,211. Тиссеранов параметр относительно Юпитера - 3,239.
Тому ми не застосовуємо шаблонних підходів. Поэтому мы не применяем шаблонных подходов.
Відхилено інші вимоги заявниці щодо справедливої сатисфакції. Отклоняет остальные требования заявителей относительно справедливой сатисфакции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !