Exemples d'utilisation de "поисками" en russe

<>
Фрикционная безработицасвязана с поисками или ожиданием работы. Фрикційне безробіття зумовлено пошуком або очікуванням роботи.
Все были заняты поисками продуктов. Всі були зайняті пошуками продуктів.
Теперь ученые занялись поисками принципиально новых источников электроэнергии. Тому учені зайняті пошуком принципово нових енергетичних систем.
безработица, связанная с поисками работы; безробіття, що з пошуками роботи;
Сейчас Макаренко занят поисками новой команды. Зараз Макаренко зайнятий пошуками нової команди.
Занимается ли милиция поисками вандалов, неизвестно. Чи займається міліція пошуками вандалів, невідомо.
После этого поисками занялись частные спасатели. Після цього пошуками зайнялися приватні рятувальники.
Активными поисками пропавшей занимались полицейские и волонтеры. Активними пошуками зниклої займалися поліцейські й волонтери.
Поиск и прослушивание музыки вживую Пошук та прослуховування музики наживо
включение учителей в творческий поиск; залучення вчителів до творчого пошуку;
Туристические поездки, экскурсии, краеведческие поиски. Туристичні подорожі, екскурсії, краєзнавчі пошуки.
геологическая съемка, поиск и разведка; геологічній зйомці, пошуках і розвідці;
Что стало толчком к поискам? Що стало поштовхом до пошуків?
Поиском эвристических решений занимается ТРИЗ. Пошуком евристичних рішень займається ТРИЗ.
В поисках библиотеки Ярослава Мудрого. Де шукати бібліотеку Ярослава Мудрого.
Помогает в поиске угнанного автотранспорта. Пропозиції щодо розшуку викраденого автотранспорту.
8 сентября поиски были прекращены. 8 вересня пошукові роботи призупинено.
Васильев постоянно находится в творческом поиске. Володимир завжди знаходиться у творчому пошуці.
Алгоритм поиска максимального по модулю собственного числа. Методи знаходження максимального за модулем власного числа.
Поиски велись в нескольких направлениях. Дослідження здійснювалося за декількома напрямами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !