Exemples d'utilisation de "показался" en russe

<>
Я требую, чтоб ты показался! Я вимагаю, щоб ти здався!
Huawei Y7 (2018), возможно, показался в Сети. Huawei Y7 (2018), можливо, з'явився в Мережі.
Бонапарт показался французам спасителем отечества. Бонапарт видався французам рятівником батьківщини.
Такой подход сотрудникам Intel показался невыгодным. Такий підхід співробітникам Intel здався нераціональним.
В Волновахе правоохранителям показался разведчик террористов. У Волновасі правоохоронцям здався розвідник терористів.
Но ветер показался мне не силен; Але вітер здався мені не сильний;
Но это владельцу гостиницы показалось скучным. Але це власнику готелю здалося нудним.
Новичку процесс может показаться сложным. Новачкові процес може здатися складним.
Вот показалась рука из воды, Ось здалася рука з води,
Многим эта цифра покажется заниженной. Багатьом ці цифри здалися заниженими.
Кому-то, возможно, они даже покажутся примитивными. Комусь, можливо, вони навіть здадуться примітивними.
В крае показалось постоянное русское население. У краї з'явилося постійне російське населення.
Возможно, этот вопрос кому-то покажется риторическим. Можливо, комусь це питання видаватиметься риторичним.
Улыбка снова показалась на его лице. Посмішка знову показалася на її обличчі.
Это обстоятельство может показаться незначительной мелочью. Ця обставина може здаватися нікчемною дрібницею.
Кому-то эта истина может показаться банальной. Комусь ця істина може видатися банальною.
Тебе так показалось. - Нет, я весел Тобі так здалося. - Ні, я весел
Социальная ответственность может показаться вам удачной. Соціальна відповідальність може здатися вам вдалою.
Верно, я птицей ему показалась. вірно, я птахом йому здалася.
Лекции Вудворда показались Бартону блестящими. Лекції Вудворда здалися Бартону блискучими.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !