Exemples d'utilisation de "получаемых" en russe

<>
Своевременно производить предоплату получаемых Услуг. Своєчасно проводити передоплату одержуваних Послуг.
сведения или справка о получаемых доходах; Відомості або довідка про отримувані доходи;
осознание полезности получаемых знаний и умений. усвідомлення корисності отриманих знань та вмінь.
• с доходов, получаемых нерезидентами РФ. • з доходів, одержуваних нерезидентами РФ.
средств, получаемых от выпуска облигаций; коштів, одержуваних від випуску облігацій;
Сокращение получаемых отходов до минимума, Зведення одержуваних відходів до мінімуму,
Гибкий Аруна получает тантрического секса Гнучкий Аруна отримує тантричний секс
Брокеридж - это вознаграждение, получаемое брокером. Брокеридж - винагорода, яку отримують брокери.
Зарегистрируйтесь, чтобы получать рекламные предложения Зареєструйтеся, щоб отримувати рекламні пропозиції
Получаете просчет и экспертную оценку Отримуєте прорахунок та експертну оцінку
Все чиновники получали денежные оклады. Всі урядовці отримували грошові оклади.
Расширяйте горизонты, получайте новых клиентов Розширюйте горизонти, отримуйте нових клієнтів
На крючке получаем две петельки. На гачку отримуємо дві петельки.
Там он получал специальность агронома. Там він отримував спеціальність агронома.
Зарегистрируйся и получай больше преимуществ Зареєструйся та отримуй більше переваг
Почему я не получаю заказов? Чому я не отримую замовлень?
Папаверин получают также синтетическим путем. Папаверин одержують також синтетичним способом.
Мастерская Драке получала многочисленные заказы. Майстерня Драке отримувала численні замовлення.
Подписывайтесь и получайте новости первыми Передплачуйте і отримайте новини першими
Эдуард получает титул герцога Виндзорского). Едуард одержує титул герцога Віндзорського).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !